퍼블릭에프알

나혼자산다 헨리, 방송에서 욕설? 아이스하키 페이스오프 뜻, 매트가 욕 시킨 이유는? (face-off) 본문

기타/tv

나혼자산다 헨리, 방송에서 욕설? 아이스하키 페이스오프 뜻, 매트가 욕 시킨 이유는? (face-off)

ForReal 2019. 6. 7. 19:14
반응형


  나혼자 산다에선 헨리가 아이스하키를 하러가는 모습이 보였습니다. 그 중에 일반인에게 다소 낯선 단어가 들리기도 했는데요. '페이스오프'입니다.



아이스하키의

페이스오프?


나혼자산다

헨리편



MBC 나혼자산다 예고화면


# 헨리 절친, 선수출신 매트 등장!


  지난 주 '오스틴강'이 출연한 나혼자 산다였는데 그리고 그 다음주에 다시 헨리 EMO 절친(?) 매트가 등장했습니다. 지난 헬스장편에서 괴력을 보여준 적이 있었죠. 

  매트는 아이스하키-미식축구 선수 출신으로 무거운 기구를 가뿐하게 들어올리는 모습이엇습니다. 


MBC 나혼자산다 예고화면


# 아이스하키의 페이스오프 뜻?

# 아이스하키에서 욕하는 이유?


  예고편에서는 매트에게 "페이스오프"에서의 신경전에서 '욕'을 하라고 배우는 헨리가 보였는데요. 헨리의 입에서부터 '개xx'라 나오는 것 같은 음소거 화면이 보였죠.ㅋㅋㅋ 


  한편 '페이스오프'란 아이스하키 경기 시작-재개할 때 양팀 선수가 마주보는 사이에 심판이 퍽(하키의 공)을 떨어트리고, 선수들이 선점하려고 다투는 때를 말합니다. (농구에서 토스하고 점프볼하는 것과 비슷해 떠올리게도 되죠. )


  (+ face off는 영어 단어로 '직면하다'라는 뜻으로 사용, 명사+off일땐 off의 저항의 의미가 있어요. ex playoffs)


  여하튼 페이스오프는 선수들의 집중력과 순발력이 중요한 상황이겠죠. 그래서 그 때 상대의 집중력-자신감을 흩트려놓아 공을 선점하려기 위해, '욕'이란 것을 연습하라고 한 듯 합니다. 북미에서 하키의 한 요소로 여긴다고 하네요.


  그래서 매트가 말한 '욕'이란 한국어로 비속어를 뜻하는게 아닌 'insults'같은?_? 모욕적인 언행?_?을 의미하는 거라 추측이 되고요. (영어로는 chirping이라고 해요.) 그 모욕이란 예를 들면 "Hey man, does your coach know you're out here?" (감독이 너 뛰는거 아냐) "Funny, I heard you were the worst player on your last team too." (너 전 팀에서도 구멍이었다며) 같은 미국영화에 젊은 청년들이 기싸움할 때하는 말 같은 것인가봐요.ㅋㅋㅋ


MBC 나혼자산다 예고화면



# 슈터로 나서는 헨리, 허당일까?


  이번 주 헨리는 매트에게 특훈을 받은 뒤, 아이스하키 초보로 친선경기에 투입되는 모습을 보여준다고 하는데요. 슛아웃 (=슈터)으로 나선다고 하네요.

  아이스하키 장비와 유니폼을 갖춰입고 새로운 모습으로 나올 헨리가 기대됩니다.





+ 고려대 아이스링크장에서 촬영한 듯 보였죠. 


블로그 상단 검색창을 이용하시면 더 많은 관련글이 나와요  !


+ 퍼블릭에프알 블로그에요 (http://publicfr.tistory.com)

골목 끄트머리지만 심심할 때 또 놀러오셔요~_~



#아이스하키페이스오프 #헨리매트 #아이스하키욕 #헨리욕 #나혼자산다아이스하키 


반응형
Comments